se garder

se garder
1. (se conserver) сохрани́ться;

ces fruits se \se garderent tout l'hiver — э́ти фру́кты храня́тся всю зи́му

2. (se tenir sur ses gardes) остерега́ться/остере́чься*; быть* начеку́;

\se garderez-vous! — остерега́йтесь!;

\se garderez-vous à droite! — осторо́жно! посмотри́те напра́во!; ● se \se garder à carreau — принима́ть/приня́ть ме́ры предосторо́жности; se \se garder de + nom. — остерега́ться, опаса́ться ipf., бере́чься; избега́ть/избежа́ть (éviter) + G; se \se garder des flatteurs — опаса́ться льстецо́в; \se garderez-vous en comme de la peste — береги́тесь э́того как чумы́; se \se garder de conclusions hâtives — избега́ть поспе́шных вы́водов; se \se garder de + inf — бере́чься, остерега́ться + ipf.; \se garderez-vous de boire cette eau — не пе́йте э́той воды́; \se garderez-vous de suivre son conseil — ни в ко́ем слу́чае не сле́дуйте его́ сове́ту; \se garderez-vous de tomber! — осторо́жно <смотри́те>, не упади́те!; il s'est bien \se garderé de me le dire — он умы́шленно умолча́л об э́том; \se garderez-vous en bien! — ни в ко́ем слу́чае не де́лайте э́того!, не взду́майте сде́лать э́то!

pp. et adj.

Dictionnaire français-russe de type actif. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "se garder" в других словарях:

  • garder — [ garde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1050; germ. °wardôn;cf. all. warten « veiller, prendre garde » I ♦ 1 ♦ Prendre soin de (une personne, un animal). ⇒ veiller (sur); surveiller. Garder des bêtes, un troupeau (⇒ berger, gardeur, gardien) .… …   Encyclopédie Universelle

  • garder — GARDER. v. a. Conserver, tenir une chose en lieu propre & commode pour empescher qu elle ne se perde, qu elle ne se gaste &c. Garder des pierreries. garder de l argent. c est un homme qui ne sçauroit rien garder. garder du vin. garder de la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • garder — Garder, Asseruare, Conseruare, Custodire, Protegere, Tueri. Ceux qui gardent aucun, Custodiae custodiarum. Qui n est point gardé, Incustoditus. Garder les bestes és champs, Pascere. Garder, Vetustati mandare. B. Garder en ses escrits la diversité …   Thresor de la langue françoyse

  • Garder See (Lohmen) — Garder See Garder See vom Nordufer aus gesehen Geographische Lage Landkreis Rostock Zuflüsse Bresenitz, Bollbach und d …   Deutsch Wikipedia

  • Garder la tête haute — Données clés Réalisation Martine Gonthié Sociétés de production Vivement lundi ! Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • Garder la bouche cousue, rester bouche cousue — ● Garder la bouche cousue, rester bouche cousue garder le silence, se taire …   Encyclopédie Universelle

  • Garder son sérieux — ● Garder son sérieux garder une physionomie grave, malgré l envie qu on a de rire ou de sourire …   Encyclopédie Universelle

  • Garder une poire pour le soir. — (la soif). См. Береги денежку про черный день …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Garder le lit, la chambre — ● Garder le lit, la chambre rester au lit, ne pas sortir de chez soi parce qu on est malade …   Encyclopédie Universelle

  • Garder le sourire — ● Garder le sourire rester de bonne humeur en dépit d une situation malheureuse …   Encyclopédie Universelle

  • Garder quelque chose pour la bonne bouche — ● Garder quelque chose pour la bonne bouche réserver le plus agréable pour la fin, ou réserver un mauvais coup pour le moment le plus opportun …   Encyclopédie Universelle


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»